OpenMethods

OpenMethods

HIGHLIGHTING DIGITAL HUMANITIES METHODS AND TOOLS

Menu
Skip to content
  • Home
  • About
  • Who we are
    • Editorial Team
    • Volunteer Editors
  • Join us
  • Submit a content
  • RSS feeds
  • Log in
  • Posted on September 30, 2017November 9, 2017
  • by Delphine Montoliu

Scholarly editing around Europe

https://openmethods.dariah.eu/2017/09/30/scholarly-editing-around-europe-dixit/ OpenMethods introduction to: Scholarly editing around Europe 2017-09-30 15:27:33 Introduction: This post presents a complete and critical balance sheet of the project DIXIT on the encoding and the literary edition. Delphine Montoliu http://dixit.hypotheses.org/1387 Blog post Analysis Annotating Capture Collaboration Communicating Creation Dissemination Editing Encoding English Enrichment Give Overview Language Link Meta-Activities Metadata Methods Organizing Project Management Projects Publishing Research Research Activities Research Objects Research Techniques Sequence Alignment Sharing Software Standards Storage Teaching / Learning Text Tools Transcription Visualization Writing via bookmarklet

Introduction by OpenMethods Editor (Delphine Montoliu): This post presents a complete and critical balance sheet of the project DIXIT on the encoding and the literary edition.

After some months into my fellowship, I realized that the original project ‘TEI and web-based editing tools’ was deeply linked to the future of eLaborate, a web-based application for creating digital editions, whose compatibility with TEI should have been improved. Quite soon, the plan for eLaborate changed at the Institute, and my own interest brought me to enlarge a bit the scope of the research, to ‘editing tools’ tout-court: and by editing tools, I mean all those pieces of software that could be used by textual scholars in the process of creating a scholarly digital edition.

 

Original publication date: 28/09/2017.

Source: Scholarly editing around Europe – DiXiT

Share this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
Posted in Analysis, Annotating, Capture, Collaboration, Communicating, Creation, Dissemination, Editing, Encoding, English, Enrichment, Give Overview, Language, Languages, Link, Meta-Activities, Metadata, Methods, Organizing, Project Management, Projects, Publishing, Research, Research Activities, Research Objects, Research Techniques, Sequence Alignment, Sharing, Software, Standards, Storage, Teaching / Learning, Text, Tools, Transcription, Visualization, WritingTagged via bookmarklet

Post navigation

Prev Les sciences de l’information historique : l’apport des technologies sémantiques
Next Le scandale du stemma contaminé. Note sur l’usage des cardiogrammes en philologie

logo_isidoreIsidore suggestions

    Interested in blogging about your research? The Digital Humanities Tools and Methods blog is for you!

    In cooperation with

    OPERAS

    Categories

    Recent Posts

    • Collaborative Digital Projects in the Undergraduate Humanities Classroom: Case Studies with Timeline JS
    • Getting started with OpenRefine – Digital Humanities 201
    • Annotation Guidelines For narrative levels, time features, and subjective narration styles in fiction (SANTA 2).
    • GitHub – CateAgostini/IIIF
    • Topic-specific corpus building: A step towards a representative newspaper corpus on the topic of return migration using text mining methods – Journal of Digital History

    Archives

    Meta

    • Log in
    • Entries feed
    • Comments feed
    • WordPress.org
    OpenMethods © 2017-2018.
    All site content, except where otherwise noted, is licensed under a CC BY license. This is in line with DARIAH’s Open Access Policy
    Privacy Notice
    Hosted by – We use
    HaS received funding from the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No. 675570
    Bezel Theme by SimpleFreeThemes ⋅ Powered by WordPress